14.11/18:30 Открытие выставки и публичные чтения Даниила В «FACES OF EMIGRATION PROJECT».
14 ноября в Vilki Books пройдут публичные чтения и открытие выставки Даниила В «FACES OF EMIGRATION PROJECT».
Цель проекта — запечатлеть людей, их истории и отношение к эмиграции в моменте. Показать, как много таких людей, насколько они разные, как по-разному переживают опыт эмиграции.
В рамках открытия выставки пройдут публичные чтения отрывков из выбранных нами книг. В мероприятии примет участие автор, приглашенные гости, а также присоединиться может любой желающий.
Программа вечера
18.30 – открытие выставки. Вступительное слово Лолиты Томсоне (Музей Липке) и короткая экскурсия по выставке от автора.
19.00 – начало чтений. Каждый желающий может выбрать свое время. до 10 минут публичного чтения случайного отрывка из выбранной книги.
20.45 — предположительное окончание вечера.
19.00 – начало чтений. Каждый желающий может выбрать свое время. до 10 минут публичного чтения случайного отрывка из выбранной книги.
20.45 — предположительное окончание вечера.
Цель вечера чтений – услышать и увидеть друг друга, открыть старые и новые книги, написанные авторами, сопротивляющимся тирании, фиксирующим процессы изменения жизни, или же в каждом своем слове дающими надежду на будущее без диктатур.
Будем ждать вас в Vilki Books по адресу Antonijas 14. Если вы желаете принять участие в чтениях — напишите нам в директ.
FACES OF EMIGRATION PROJECT 14.11 — 14.12.2024
LV:
Tūkstošiem un simtiem tūkstošu cilvēku jaunā emigrācijas viļņa rezultātā ir pametuši savas valstis un mājas. Viņi devās uz jaunām valstīm, kur apkārt ir jaunas tradīcijas, jauni cilvēki un pat atšķirīgi ēdieni. Katram cilvēkam ir savs emigrācijas stāsts – savi mērķi un iemesli.
Ukraiņi, krievi, uzbeki, baltkrievi, amerikāņi un vēl daudzi citi ir savijušies šajā globālajā straumē, kas šķērso visu pasauli.
Mana projekta mērķis ir iemūžināt cilvēkus, viņu stāstus un attieksmi pret emigrāciju šodien. Parādīt, cik daudz šādu cilvēku ir, cik viņi ir dažādi un kā katrs piedzīvo savu emigrācijas pieredzi.
ENG:
Thousands and thousands of people left their countries, their homes as a result of a new wave of emigration. They left their homes and found themselves in a new country, among new people, different traditions, even different food. Each person has his own story of emigration — his own goals, reasons.
The fate of Ukrainians, Russians, Uzbeks, Belarusians and many others intertwined in this rapid stream that swept the whole world.
The goal of my project is to record people, their stories and attitudes towards emigration in the moment. Show how many of these people are, how different they are, how differently they relate to and experience emigration.
RU:
Тысячи и сотни тысяч людей покинули свои страны, свои дома в результате новой волны эмиграции.
Они покинули дома и обнаружили себя в новых странах, внутри новых традиций, в окружении новых людей и даже новой еды.
У каждого человека своя история эмиграции — свои цели и причины. Судьбы украинцев, россиян, узбеков, беларусов,
американцев и многих других переплелись в этом быстром
потоке, охватившем весь мир.
американцев и многих других переплелись в этом быстром
потоке, охватившем весь мир.
Цель моего проекта — запечатлеть людей, их истории и отношение к эмиграции в моменте. Показать, как много таких людей, насколько они разные, как по-разному переживают опыт эмиграции.
ISBN | |
---|---|
Размер книги | Н/Д |